| Share |
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://tede.unioeste.br/handle/tede/8457| Tipo do documento: | Dissertação |
| Title: | Portunhol escolar: o mosaico linguístico nas escolas municipais de Ensino Fundamental em Foz do Iguaçu |
| Other Titles: | School Portunhol: the linguistic mosaic in municipal elementary schools in Foz do Iguaçu Portuñol escolar: el mosaico lingüístico en las escuelas municipales de Educación Primaria en Foz do Iguaçu |
| Autor: | Reisdorfer, Ana Cláudia Zimmer ![]() |
| Primeiro orientador: | Tallei, Jorgelina Ivana |
| Primeiro membro da banca: | Lunardelli, Mariangela Garcia |
| Segundo membro da banca: | Rocha, Marcelo Augusto |
| Resumo: | Esta pesquisa investiga os repertórios linguísticos presentes nos cadernos de quinze estudantes imigrantes hispanofalantes matriculados nos anos iniciais do Ensino Fundamental em nove escolas municipais de Foz do Iguaçu, Paraná. A cidade, marcada pela circulação constante de línguas em razão da condição fronteiriça, se configura como um espaço favorável à constituição de repertórios múltiplos, que se manifestam nas interações escolares e, de modo particular, na escrita cotidiana dos alunos. Esses registros revelam modos próprios de significação construídos pelos estudantes em seus processos de aprendizagem, sendo compreendidos como parte de suas trajetórias escolares, de suas experiências migratórias e das relações de convivência entre línguas que caracterizam a região. Nesse contexto, a investigação orienta-se pela seguinte questão: de que modo os repertórios linguísticos dos estudantes imigrantes se manifestam em suas escritas e o que eles revelam sobre aprender em contexto de fronteira? O objetivo geral desta pesquisa é analisar esses repertórios linguísticos mobilizados pelos estudantes em suas produções escritas nas escolas municipais de Foz do Iguaçu, interpretando as ocorrências segundo a tipologia do portunhol proposta por Tugues Rodríguez, Nadin e Giménez-Folqués (2022). A metodologia adotada é de natureza qualitativa, conforme Denzin e Lincoln (2006), assumindo uma perspectiva interpretativa que considera os sentidos produzidos pelos alunos no contexto em que escrevem. O corpus da pesquisa é constituído por fotografias de cadernos escolares de quinze crianças imigrantes hispanofalantes, coletadas em visitas às escolas municipais. O processo de construção dos dados envolveu observação, diálogo com professores e registro sistemático das produções escritas, posteriormente organizadas e analisadas. Desse movimento analítico resulta o conceito de portunhol escolar como prática situada e como recurso acionado pelos estudantes em seus percursos de escrita. O referencial teórico mobilizado articula a Sociolinguística, com Bortoni-Ricardo (2014); o contato de línguas, com Weinreich (1974), Altenhofen e Thun (2016), Schneiders, Busse e Salvini (2020); a translinguagem, com Zolin-Vesz (2014), Yip e García (2018), García e Lin (2017) e Canagarajah (2011); e o portunhol, com Sturza (2019a), Lipski (2006), Mota (2012), Zolin-Vesz (2014), Andrade e Carlos (2020) e Arruda e Tamwing (2023). No decorrer do trabalho, evidencia-se que a presença de alunos imigrantes no contexto escolar impõe desafios, mas também amplia as possibilidades para o ensino, demonstrando a necessidade de a escola reconhecer a diversidade de repertórios e os múltiplos modos de aprender. Os registros encontrados nos cadernos mostram que a escrita produzida pelos estudantes reflete não apenas um processo de aprendizagem, mas também suas vivências culturais e linguísticas na fronteira, reafirmando o portunhol escolar como parte constitutiva de seus percursos formativos. |
| Abstract: | This study investigates the linguistic repertoires present in the notebooks of fifteen Spanish-speaking immigrant students enrolled in the early years of elementary education in nine municipal schools in Foz do Iguaçu, Paraná. The city, marked by the constant circulation of languages due to its border condition, constitutes a favorablespace for the formation of multiple repertoires, which manifest in school interactions and, in particular, in students’ everyday writing. These records reveal specific modes of meaning-making constructed by the students throughout their learning processes and are understood as part of their educational trajectories, migratory experiences, and the relations of linguistic coexistence that characterize the region. In this context, the investigation is guided by the following question: in what ways do the linguistic repertoires of immigrant students manifest in their writing and what do they reveal about learning in a border context? The general objective of this research is to analyze the linguistic repertoires mobilized by students in their written productions in the municipal schools of Foz do Iguaçu, interpreting the occurrences according to the Portunhol typology proposed by Tugues Rodríguez, Nadin, and Giménez-Folqués (2022). The methodology adopted is qualitative in nature, following Denzin and Lincoln (2006), and assumes an interpretive perspective that considers the meanings produced by students within the contexts in which they write. The research corpus consists of photographs of school notebooks belonging to fifteen Spanish-speaking immigrant children, collected during visits to municipal schools. The data construction process involved observation, dialogue with teachers, and the systematic documentation of written productions, which were subsequently organized and analyzed. From this analytical process emerges the concept of school Portunhol as a situated practice and as a resource mobilized by students in their writing trajectories. The theoretical framework articulates Sociolinguistics (Bortoni-Ricardo, 2014); language contact (Weinreich, 1974; Altenhofen & Thun, 2016; Schneiders, Busse, & Salvini, 2020); translanguaging (Zolin-Vesz, 2014; Yip & García, 2018; García & Lin, 2017; Canagarajah, 2011); and Portunhol (Sturza, 2019a; Lipski, 2006; Mota, 2012; Zolin-Vesz, 2014; Andrade & Carlos, 2020; Arruda & Tamwing, 2023).
Throughout the study, it becomes evident that the presence of immigrant students in the school context poses challenges but also expands pedagogical possibilities, demonstrating the need for schools to recognize the diversity of repertoires and multiple ways of learning. The records found in the notebooks show that students’ writing reflects not only a learning process but also their cultural and linguistic experiences in the border region, reaffirming school Portunhol as a constitutive part of their educational trajectories. Esta investigación examina los repertorios lingüísticos presentes en los cuadernos de quince estudiantes inmigrantes hispanohablantes matriculados en los primeros años de la Educación Primaria en nueve escuelas municipales de Foz do Iguaçu, Paraná. La ciudad, marcada por la circulación constante de lenguas debido a su condición fronteriza, se configura como un espacio favorable para la constitución de repertorios múltiples, que se manifiestan en las interacciones escolares y, de manera particular, en la escritura cotidiana de los estudiantes. Estos registros revelan modos propios de significación construidos por los alumnos en sus procesos de aprendizaje, y son comprendidos como parte de sus trayectorias escolares, de sus experiencias migratorias y de las relaciones de convivencia entre lenguas que caracterizan la región. En este contexto, la investigación se guía por la siguiente pregunta: ¿de qué modo los repertorios lingüísticos de los estudiantes inmigrantes se manifiestan en sus escritas y qué revelan sobre aprender en un contexto de frontera? El objetivo general de esta investigación es analizar dichos repertorios lingüísticos movilizados por los estudiantes en sus producciones escritas en las escuelas municipales de Foz do Iguaçu, interpretando las ocurrencias según la tipología del portuñol propuesta por Tugues Rodríguez, Nadin y Giménez-Folqués (2022). La metodología adoptada es de naturaleza cualitativa, conforme a Denzin y Lincoln (2006), y asume una perspectiva interpretativa que considera los sentidos producidos por los alumnos en el contexto en el que escriben. El corpus de la investigación está constituido por fotografías de cuadernos escolares de quince niños inmigrantes hispanohablantes, recopiladas durante visitas a las escuelas municipales. El proceso de construcción de los datos involucró observación, diálogo con docentes y registro sistemático de las producciones escritas, posteriormente organizadas y analizadas. De este movimiento analítico surge el concepto de portuñol escolar como práctica situada y como recurso movilizado por los estudiantes en sus trayectorias de escritura. El marco teórico movilizado articula la Sociolingüística, con Bortoni-Ricardo (2014); el contacto de lenguas, con Weinreich (1974), Altenhofen y Thun (2016), Schneiders, Busse y Salvini (2020); el translingüismo, con Zolin-Vesz (2014), Yip y García (2018), García y Lin (2017) y Canagarajah (2011); y el portuñol, con Sturza (2019a), Lipski (2006), Mota (2012), Zolin-Vesz (2014), Andrade y Carlos (2020) y Arruda y Tamwing (2023). A lo largo del trabajo, se evidencia que la presencia de estudiantes inmigrantes en el contexto escolar plantea desafíos, pero también amplía las posibilidades para la enseñanza, lo que demuestra la necesidad de que la escuela reconozca la diversidad de repertorios y los múltiples modos de aprender. Los registros encontrados en los cuadernos muestran que la escritura producida por los estudiantes refleja no solo un proceso de aprendizaje, sino también sus vivencias culturales y lingüísticas en la frontera, reafirmando el portuñol escolar como parte constitutiva de sus trayectorias formativas. |
| Keywords: | Fronteira Foz do Iguaçu Imigrantes Translinguagem Portunhol escolar Border Foz do Iguaçu Immigrants Translanguaging School Portunhol Frontera Foz do Iguaçu Inmigrantes Translingüismo Portuñol escolar |
| CNPq areas: | EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO |
| Idioma: | por |
| País: | Brasil |
| Publisher: | Universidade Estadual do Oeste do Paraná |
| Sigla da instituição: | UNIOESTE |
| Departamento: | Centro de Ciências Humanas, Educação e Letras |
| Program: | Programa de Pós-Graduação em Ensino |
| Campun: | Foz do Iguaçu |
| Citation: | Reisdorfer, Ana Cláudia Zimmer. Portunhol escolar: o mosaico linguístico nas escolas municipais de Ensino Fundamental em Foz do Iguaçu. 2026. 135 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Ensino) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Foz do Iguaçu. |
| Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
| Endereço da licença: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| URI: | https://tede.unioeste.br/handle/tede/8457 |
| Issue Date: | 5-Mar-2026 |
| Appears in Collections: | Mestrado em Ensino (FOZ) |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Ana_Clauia_Zimmer_2026.pdf | Documento principal | 6.37 MB | Adobe PDF | View/Open Preview |
Items in TEDE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

