Export iten: EndNote BibTex

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.unioeste.br/handle/tede/7260
Tipo do documento: Dissertação
Title: O ensino de língua portuguesa no contexto multilíngue de Foz do Iguaçu: uma proposta didática
Other Titles: Teaching portuguese language in the multilingual context of Foz do Iguaçu: a didatic proposal
El enseño de lengua portuguesa en el contexto multilíngue de Foz do Iguazu: una propuesta didáctica
Autor: Veber, Rosa Maria Ferreira 
Primeiro orientador: Lunardelli, Mariangela Garcia
Primeiro membro da banca: Amato, Laura Janaína Dias
Segundo membro da banca: Martins, Maridelma Laperuta
Resumo: A presença de línguas em contato no contexto das escolas em regiões de fronteira contrasta com seu silenciamento interior. A diversidade linguística mostra-se como um desafio no contexto educacional brasileiro, no qual a prevalência do monolinguismo ainda é extremamente praticado. A presente pesquisa está centrada na temática das escolas inseridas em contextos multiculturais e multilíngues específicos. Assim, propomos, neste estudo, uma pesquisa-ação, por possibilitar a participação planejada do pesquisador na situação investigada. Portanto, questionamos: é possível nas aulas de Língua Portuguesa refletir sobre o contexto multilíngue existente no cenário fronteiriço de Foz do Iguaçu? E: como as aulas de Língua Portuguesa podem contribuir para o acolhimento e a inclusão dos alunos oriundos do Paraguai – paraguaios e brasiguaios – em um colégio estadual da cidade de Foz do Iguaçu? Das questões de pesquisa, emerge o objetivo central: realizar e avaliar o trabalho de proposta didática de língua portuguesa para o contexto multilíngue, no ensino médio de uma escola pública de Foz do Iguaçu. Justificamos a investigação pela escassez de um olhar e de uma didática que acolha e inclua alunos migrantes em nossas escolas. Quanto à filiação epistemológica, trata-se de uma pesquisa de natureza social pertencendo à Linguística Aplicada, de abordagem qualitativa e de cunho interpretativista do tipo pesquisa-ação. Quanto ao percurso metodológico, seguimos os passos, de acordo com os objetivos específicos: realizar uma revisão bibliográfica sobre multilinguismo, ensino de língua portuguesa e novo ensino médio; interpretar e analisar os dados obtidos de entrevistas com alunos brasileiros, paraguaios e brasiguaios; e, por fim, elaborar, aplicar e analisar uma proposta didática com o tema do multilinguismo. Os instrumentos geradores de dados utilizados foram as entrevistas semiestruturadas e as observações da professora-pesquisadora registradas em diário de campo. Os dados gerados, interpretados e discutidos à luz dos referenciais da Linguística Aplicada – notadamente as pesquisas de língua portuguesa sob a perspectiva dialógica da linguagem, pelos postulados do Círculo de Bakhtin – indicaram que, por meio da intervenção da professora, é possível acolher, integrar e incluir os alunos migrantes nas aulas de Língua Portuguesa. Como contribuição direta da pesquisa, resulta a elaboração de uma proposta didática para o acolhimento e a inclusão dos alunos migrantes nas escolas públicas em região de fronteira.
Abstract: The presence of languages in contact within the context of schools in border regions contrasts with their internal silencing. The linguistic diversity presents itself as a challenge in the Brazilian educational context, in which the prevalence of monolingualism is still extremely practiced. The present research is focused on the theme of schools inserted in specific multicultural and multilingual contexts. Thus, we propose, in this study, an action research, because it enables planned participation of the researcher in the investigated situation. Therefore, we question: is it possible in Portuguese Language classes to reflect on the existing multilingual context in the border context of Foz do Iguaçu? And: how can Portuguese Language classes contribute to the welcoming and inclusion of students from Paraguay – Paraguayans and Brasiguaios – in a state school in the city of Foz do Iguaçu? From the research questions, emerges the main objective: to carry out and evaluate the work of a didactic proposal for Portuguese language for the multilingual context, in high school of a public school in Foz do Iguaçu. We justify the investigation due to the scarcity of an approach and of didactics that w elcome and include migrant students in our schools. Related to the epistemological affiliation, it is a social nature research belonging to Applied Linguistics, with a qualitative approach and an interpretivist character of the action-research type. Regarding the methodological way, we follow the steps, according to the specific objectives: to conduct a literature review on multilingualism, Portuguese language teaching, and the new high school; interpret and analyze the data obtained from interviews with Brazilian, Paraguayan, and Brasiguaio students; and, finally, to formulate, apply, and analyze a didactic proposal on the theme of multilingualism. The data-generating instruments used were semistructured interviews and observations by the teacher-researcher recorded in a field diary. The generated data, interpreted and discussed in the light of Applied Linguistics references – notably the Portuguese language research from the dialogical perspective of language, by the postulates of Bakhtin's Circle – indicated that, through the teacher's intervention, it is possible to welcome, integrate, and include migrant students in Portuguese Language classes. As a direct contribution of the research, it results the development of a didactic proposal for the welcoming and inclusion of migrant students in public schools in the border region.
La presencia de lenguas en contacto en el contexto de las escuelas en región de frontera contrasta con su silenciamento interior. La diversidad linguística se mostra como un desafio en el contexto educacional brasileño, en el cual el predomínio del monolinguismo aún es extremamente practicado. La presente investigación se centra en la temática de las escuelas insertadas en contextos multiculturales y multilíngues específicos. Por lo tanto, en este estúdio proponemos la investigación – acción, ya que posibilita la participación planificada del investigador en la situación investigada. Así, nos preguntamos: ¿es posible en clases de lengua portuguesa reflexionar sobre el contexto multilíngue que existe en el contexto fronterizo de Foz de Iguazú? Y: ¿como pueden las clases de lengua portuguesa contribuir con la acogida e inclusión de estudiantes paraguayos – paraguayos y brasiguayos – en una escuela pública de la ciudad de Foz de Iguazu? De las preguntas de investigación surge el objetivo central: realizar y evaluar el trabajo sobre una propuesta didáctica de lengua portuguesa para el contexto multilíngue, en la educación secundaria de una escuela pública de Foz de Iguazú. Justificamos la investigación por la falta de una perspectiva y una enseñanza que acoja e incluya al alumnado migrante en nuestras escuelas. En cuanto a la filiación epistemológica, se trata de una investigación de carácter social pertenciente a la Linguística Aplicada, con un enfoque cualitativo y de carácter interpretativo del tipo investigación acción. Cuanto al camino metodológico, seguimos los pasos, según los objetivos específicos: realizar una revisión bibliográfica sobre multilinguismo, enseñanza de la lengua portuguesa y nueva educación secundaria; interpretar y analizar datos obtenidos de entrevistas con estudiantes brasileños, paraguayos y brasíguayos; y, finalmente, desarrollar, aplicar y analizar una propuesta didáctica sobre el tema del multilinguismo. Los instrumentos generadores de datos utilizados fueron entrevistas semiestructuradas y las observaciones del docente – investigador registradas en diário de campo. Los datos generados, interpretados y discutidos a la luz de los referentes de la Linguística Aplicada – en particular la investigación de la lengua portuguesa desde la perspectiva dialógica de la lengua, a través de la investigación del profesor, es posible acoger, integrar y incluir estudiantes migrantes en las clases de lengua portuguesa. Como aporte directo a la investigación, el resultado es la elaboración de una propuesta didáctica para la recepción e inclusión de estudiantes migrantes en escuelas públicas de la región fronteriza.
Keywords: Contextos multilíngues
Foz do Iguaçu
Escola pública
Língua portuguesa
Acolhimento de migrantes
Multilingual contexts
Foz do Iguaçu
Public school
Portuguese language
Migrant welcoming
Contextos multilíngues
Foz de Iguazu
Escuelas públicas
Lengua portuguesa
Recepción de migrantes
CNPq areas: EDUCACAO::ENSINO-APRENDIZAGEM
Idioma: por
País: Brasil
Publisher: Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Sigla da instituição: UNIOESTE
Departamento: Centro de Educação Letras e Saúde
Program: Programa de Pós-Graduação em Ensino
Campun: Foz do Iguaçu
Citation: Veber, Rosa Maria Ferreira. O ensino de língua portuguesa no contexto multilíngue de Foz do Iguaçu: uma proposta didática. 2024. 173 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Ensino) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Foz do Iguaçu - PR.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Endereço da licença: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
URI: https://tede.unioeste.br/handle/tede/7260
Issue Date: 5-Mar-2024
Appears in Collections:Mestrado em Ensino (FOZ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Rosa_Maria_Ferreira_Veber_2024.pdfDocumento principal3.41 MBAdobe PDFView/Open Preview


Items in TEDE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.