Export iten: EndNote BibTex

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.unioeste.br/handle/tede/4235
Tipo do documento: Dissertação
Title: Os nomes comerciais em Naranjal-Paraguai
Other Titles: The commercial names in Naranjal city- Paraguai
Autor: Lucas, Patrícia 
Primeiro orientador: Seide , Márcia Sipavicius
Primeiro membro da banca: Seide, Márcia Sipavicius
Segundo membro da banca: Andrade, Karylleila dos Santos
Terceiro membro da banca: Busse, Sanimar
Resumo: A atribuição de nomes a pessoas e lugares sempre despertou a curiosidade nas pessoas. Ninguém atribui um nome a uma pessoa ou lugar de modo aleatório, sem qualquer intenção ou motivação. Diante desta perspectiva, o objetivo central desta pesquisa é investigar os nomes comerciais (topônimos comerciais) encontrados na cidade de Naranjal - Paraguai, com o intuito de categorizá-los, verificar a possível influência da colonização brasileira na toponímia comercial da cidade e refletir sobre as possíveis crenças e atitudes linguísticas adotadas na comunidade mediante as motivações dos topônimos encontrados. Considerando o contexto histórico e geográfico da comunidade investigada, surgiram os seguintes questionamentos norteadores desta investigação: Quais as motivações toponímicas mais recorrentes nos topônimos comerciais de Naranjal? Que marcas culturais foram deixadas pelos colonizadores nas nomeações comerciais da comunidade? É possível correlacionar os aspectos econômicos, culturais e sociais com as motivações para a escolha dos nomes comerciais encontrados na cidade? Para responder a esses questionamentos e alcançar os objetivos propostos, a pesquisa ancorou-se nos pressupostos teóricos da Onomástica (DICK, 1992; ISQUERDO, 1996; CARVALHINHOS, 2009; SEIDE, 2011, ANDRADE, 2012). Em relação à intersecção dos estudos toponímicos com outras áreas da Linguística, (CALVET, 2008; AGUILERA; BUSSE, 2008; KARNOPP; VON BORSTEL, 2012, entre outros), do estudo sobre as crenças e atitudes linguísticas (BUSSE; SELLA 2012; BOTASSINI, 2015; DALLEASTE; BUSSE, 2016) e a paisagem linguística (SILVA; SANTOS; JUNG, 2016; SOARES, LOMBARDI; SALGADO, 2016; DALLA-VECHIA, 2016; TEIZ; SEIDE; LUCAS, no prelo 2018). Metodologicamente, a pesquisa pauta-se pelo método indutivo em consonância com a análise quantitativa e qualitativa de dados. Os dados foram gerados mediante pesquisa documental, estudo exploratório e pesquisa de campo pela qual foram realizadas entrevistas semiestruturadas a proprietários e clientes dos estabelecimentos comerciais catalogados na zona urbana da cidade de Naranjal. Os resultados da investigação mostraram que, na comunidade de Naranjal, a paisagem linguística da cidade revela o predomínio de antropotônimos e do espanhol nas fachadas dos estabelecimentos, porém é marcante a presença da língua portuguesa e de nomes híbridos. Além disso, a análise das entrevistas apontou que a colonização brasileira na comunidade influencia na toponímia comercial e evidenciou a presença do contato linguístico entre brasileiros e paraguaios e a crença de que a língua portuguesa se sobrepõe ao espanhol e ao guarani no cotidiano da comunidade. Finalmente, o estudo também revelou a presença de marcas culturais de outras culturas, especialmente a norte-americana e o silenciamento do Guarani, uma das línguas oficiais do Paraguai
Abstract: Naming people and places has always aroused people's curiosity. Nobody names a person or place randomly, without any intention or motivation. In this perspective, the main objective of this research is to investigate the trade names (commercial toponyms) found in the city of Naranjal-Paraguay, in order to categorize them, besides verifying the possible influence of the Brazilian colonization on the commercial toponyms of the city and also to reflect on the possible linguistic beliefs and attitudes adopted in the community through the motivations of the toponyms found. Considering the historical and geographic context of the community investigated, the following questions emerged: What are the most recurring toponymic motivations in Naranjal commercial toponyms? What cultural marks were left by the settlers in the commercial appointments of the community? Is it possible to correlate economic, cultural and social aspects with the motivations for choosing the commercial names found in the city? In order to answer these questions and to reach the proposed objectives, the research was anchored in the theoretical assumptions of Onomastics (DICK, 1992; ISQUERDO, 1996; CARVALHINHOS, 2009; SEIDE, 2011, ANDRADE, 2012). In relation to the intersection of toponymic studies with other areas of linguistics, (CALVET,2008; AGUILERA; BUSSE,2008 KARNOPP; VON BORSTEL,2012, among others), of the study on linguistic beliefs and linguistics attitudes (BUSSE; SELLA 2012; BOTASSINI,2015; DALLEASTE; BUSSE 2016) of linguistic landscape (SILVA; SANTOS; JUNG,2016; SOARES, LOMBARDI; SALGADO,2016; DALLA-VECHIA, 2016, TEIZ; SEIDE; LUCAS, 2018). Methodologically the research is guided by the inductive method in consonance with the quantitative and qualitative data analysis. The data were generated through documentary research, exploratory study and field research through which semi - structured interviews were conducted with owners and clients of commercial establishments cataloged in the urban area of the city of Naranjal. The results of the investigation showed that in the community of Naranjal, the linguistic landscape of the city reveals the predominance the names that the honor people, and of the Spanish language in names the establishments, and the presence of the Portuguese language and hybrids names. In addition, the analysis of the interviews pointed out that the Brazilian colonization in the community influences the commercial toponyms and evidenced the presence of linguistic contact between Brazilians and Paraguayans and the belief that the Portuguese language overlaps with Spanish and Guarani in the daily life of the community. The study also revealed the presence of cultural brands from other cultures, especially the North American and the silencing of the Guarani language, one of the official languages of Paraguay.
Keywords: Toponomástica
Paisagem Linguística
Topônimos Comerciais
Naranjal- Paraguai
Onomastics
Linguistic Landscape
Commercial toponyms
Naranjal- Paraguay
CNPq areas: LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Idioma: por
País: Brasil
Publisher: Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Sigla da instituição: UNIOESTE
Departamento: Centro de Educação, Comunicação e Artes
Program: Programa de Pós-Graduação em Letras
Campun: Cascavel
Citation: LUCAS, Patrícia. Os nomes comerciais em Naranjal-Paraguai. 2019. 219 f. Dissertação( Mestrado em Letras) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2019.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Endereço da licença: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
URI: http://tede.unioeste.br/handle/tede/4235
Issue Date: 20-Feb-2019
Appears in Collections:Mestrado em Letras (CVL)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Patricia-Lucas-2019.pdfArquivo completo4.02 MBAdobe PDFView/Open Preview


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons