Export iten: EndNote BibTex

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.unioeste.br/handle/tede/2537
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorSilva, Marta de Fátima da-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/4519338810611057por
dc.contributor.advisor1Santos, Maria Elena Pires-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9605825897881271por
dc.contributor.referee1Dittrich, Ivo José-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9420421193388790por
dc.contributor.referee2Silva, Ivani Rodrigues da-
dc.date.accessioned2017-07-10T19:07:21Z-
dc.date.available2013-11-05-
dc.date.issued2013-02-25-
dc.identifier.citationSILVA, Marta de Fátima da. Educação intercultural bilíngue para surdos: formação do professor para um ensino culturalmente sensível/relevante. 2013. 105 f. Dissertação (Mestrado em Sociedade, Cultura e Fronteiras) - Universidade Estadual do Oeste do Parana, Foz do Iguaçu, 2013.por
dc.identifier.urihttp://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2537-
dc.description.resumoUma situação pedagógica diferenciada e de respeito aos alunos surdos deveria considerar a importância de desenvolvimento de práticas escolares que poderiam proporcionar a diminuição das barreiras linguísticas, culturais e outras barreiras menos visíveis que surgem no dia a dia da sala entre professores ouvintes e alunos surdos. Sendo assim, as questões que envolvem o processo pedagógico da educação bilíngue dos surdos, principalmente o ensino da Língua Portuguesa escrita, não são simples e exigem aprofundamento teórico e uma prática que busca constante reflexão. Seguindo essa perspectiva, a educação dos alunos surdos poderia tornar-se mais sensível e mais relevante se fossem considerados os modos visuais deles aprenderem e se estivessem presentes nos contextos pedagógicos as demandas culturais e sociopolíticas, como apontam Bortoni-Ricardo (2003), Ladson-Billings em entrevista a Gandin et. alii (2002). A Educação Bilíngue para surdos tem se apresentado como realidade assumida no Brasil e, ainda, como forma de reconhecimento da luta das comunidades surdas, tendo sua concretização no Decreto Federal Nº 5626/2005 que preconiza como escolas de educação bilíngue aquelas em que a Libras e a modalidade escrita da Língua Portuguesa sejam línguas de instrução utilizadas no desenvolvimento de todo o processo educativo. Todas essas conquistas em relação à educação tornam-se pouco produtivas se a formação do professor não for pensada de forma pontual para as questões específicas da surdez. A presente pesquisa buscou, por meio do desenvolvimento de projeto de extensão, apontar demandas, sugestões e propostas para uma formação teórica e prática de professores de surdos, sem cair na tendência de procurar, nos modelos já consolidados, a maneira de fazer educação dos alunos surdos.por
dc.description.abstractA pedagogical situation differentiated with respect to deaf students should consider importance of development of school practices, providing decrease of barriers for language, culture and other barriers less visible that occur to day by day, among listener teachers and deaf students. Thus, issues about teaching bilingual education process for deafness, especially to teaching to Portuguese writing; it is not simple and requires theoretical depth and practice skills, with constant reflection. Following this perspective, education of deaf students could become more sensitive, more importantly, considering more visual modes of students, and also, it is be present in pedagogical contexts socio political and cultural demands, as described by Bortoni-Ricardo (2003), Ladson-Billings in interview to Gandin et. alii (2002). In Brazil, bilingual education for deaf students has been assumed currently. The Federal Decree N º 5626/2005 is recognition of struggle of deaf communities, and advocates that bilingual schools shall teach Libras (Brazilian language of signs) and Portuguese writing, as instruction languages, used to whole development of educational process. These achievements obtained to bilingual education, become unproductive without qualification of teachers to specific issues of deafness. The present study searched, through development of extension project, point some demands, suggestions and proposals for theoretical and practical training for teachers of deaf students, without falling into tendency of models established on deafness education.eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2017-07-10T19:07:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO MARTA DE FATIMA DA SILVA2.PDF: 2402806 bytes, checksum: 4595250bfa633cc9ac3cb7a14161e590 (MD5) Previous issue date: 2013-02-25eng
dc.formatapplication/pdfpor
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Estadual do Oeste do Paranapor
dc.publisher.departmentCentro de Educação, Letras e Saúdepor
dc.publisher.countryBRpor
dc.publisher.initialsUNIOESTEpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Sociedade, Cultura e Fronteiraspor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.subjectbilinguismopor
dc.subjectformação do professorpor
dc.subjectensinopor
dc.subjectbilingualismeng
dc.subjectteacher trainingeng
dc.subjectteachingeng
dc.subject.cnpqCIENCIAS HUMANAS:EDUCACAOpor
dc.titleEducação intercultural bilíngue para surdos: formação do professor para um ensino culturalmente sensível/relevantepor
dc.title.alternativeBilingual intercultural education to deaf students: training teachers for teaching a culturally sensitive/relevanteng
dc.typeDissertaçãopor
dc.publisher.campusFoz do Iguaçupor
Appears in Collections:Mestrado em Sociedade, Cultura e Fronteiras (FOZ)

Files in This Item:
File SizeFormat 
Marta_Silva_2013.pdf2.35 MBAdobe PDFView/Open Preview


Items in TEDE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.