Export iten: EndNote BibTex

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.unioeste.br/handle/tede/6594
Tipo do documento: Dissertação
Title: "Na escola sou brasileiro e lá em casa sou árabe": a escola pública iguaçuense nos interstícios das línguas e culturas
Other Titles: "At school i'm brazilian and there at home i'm arab": the public school in iguaçu in the interstices of languages and cultures
"En la escuela soy brasileño y allá en casa soy árabe": la escuela pública de Foz do Iguazú, en los interstícios de las lenguas y culturas
Autor: Nascimento, Kelin Regina Bergamini do 
Primeiro orientador: Martins, Maridelma Laperuta
Primeiro membro da banca: Lunardelli, Mariangela Garcia
Segundo membro da banca: Amato, Laura Janaina Dias
Terceiro membro da banca: Issa, Mustafa Hassan
Resumo: A presença das línguas em contato nas adjacências das escolas públicas brasileiras destoa com seu silenciamento interior. A diferença apresenta-se como problema no cenário educacional brasileiro, cujo monolinguismo hegemônico ainda é amplamente praticado. O presente estudo situa-se na temática das escolas ambientadas em contextos multiculturais e multilíngues específicos. Assim, esta pesquisa propõe o estudo de caso da Escola Municipal Professora Elenice Milhorança, na cidade de Foz do Iguaçu-PR, devido ao aumento da demanda de matrícula de alunos árabes, migrantes ou descendentes, que vem ocorrendo após o fechamento do Colégio Árabe Brasileiro, em 2019, intensificando-se com as sequelas econômicas e sociais do período pandêmico. Sabendo-se que aproximadamente 8% da população Iguaçuense é composta por árabes e seus descendentes, a pesquisa justifica-se pela necessidade de integrar os alunos dessas comunidades nas escolas públicas municipais e desenvolver estratégias ou mecanismos para melhor atendê-los. Portanto, questionase: “como ocorre o processo de interação sociolinguística dos alunos das comunidades árabes no Ensino Fundamental I, no contexto da educação pública em Foz do Iguaçu?”. Da questão de pesquisa, emerge como objetivo central: “investigar o processo de interação sociolinguística dos alunos oriundos de comunidades de ascendência árabe, no contexto do Ensino Fundamental I, na rede pública de ensino, especificamente na Escola Municipal Professora Elenice Milhorança”. Quanto à filiação epistemológica, trata-se de uma pesquisa na área da Linguística Aplicada, de natureza qualitativa e perfil indisciplinar, partindo da Sociolinguística Educacional, sob a perspectiva do Paradigma Interpretativista. Quanto ao percurso metodológico, o presente estudo de caso possui finalidades exploratório-descritivas. Os instrumentos geradores de dados utilizados foram: entrevistas semiestruturadas com pais/mães de alunos árabes ou descendentes e equipe pedagógica, questionário estruturado aplicado na turma selecionada e observações participantes registradas em diário de campo. Os resultados indicaram que os alunos migrantes apresentam mais dificuldades para interagir com professores e colegas, preferindo a companhia de outros colegas de ascendência árabe, enquanto os descendentes apresentam-se mais integrados ao grupo. Verificou-se, também, que a gestão de línguas adotada pela escola e sua interação com as famílias interfere quantitativa e qualitativamente nos vínculos estabelecidos. A pesquisa trouxe como implicações diretas a evidência da falta de uma política educacional específica para o contexto multilíngue/multicultural em Foz do Iguaçu e a necessidade de incitar novos estudos acadêmicos que visibilizem a problemática, a fim de que sua inclusão nas pautas das políticas públicas iguaçuenses torne-se realidade.
Abstract: The presence of languages in contact in the vicinity of Brazilian public schools clashes with their inner silencing. The difference presents itself as a problem in the Brazilian educational scenario, whose hegemonic monolingualism is still widely practiced. The present study is located on the theme of schools set in specific multilingual contexts. So, this research proposes the case study of the Municipal School Teacher Elenice Milhorança, in the city of Foz do Iguaçu – PR, due to the increased demand for enrollment of Arab students, migrants or descendants, which has been occurring after the closing of the Arab Brazilian College, in 2019, intensifying with the economic and social consequences of the pandemic period. Knowing that approximately 8% of the population of Iguaçu is composed of Arabs and their descendants, the research is justified by the need to integrate students from these communities into municipal public schools and develop strategies or mechanisms to better serve them. Therefore, the question is: “how does the process of sociolinguist interaction of students from Arab communities in Elementary School I, in the context of public education in Foz do Iguaçu?”. From the research question emerges as a central objective: “to investigate the process of sociolinguist interaction of students from communities of Arab descent, in the context of Elementary School I, in the public school system, specifically at the Municipal School Teacher Elenice Milhorança”. As for the epistemological affiliation, it is a research in the area of Applied Linguistics, of a qualitative nature and interdisciplinary profile, starting from Educational Sociolinguistics, under the perspective of the Interpretative Paradigm. As for the methodological route, this case study has exploratory – descriptive purposes. The data generators used were: semistructured interviews with fathers/mothers of Arab students or descendants and the pedagogical team, structured questionnaire applied in the selected class and participant observations recorded in a field diary. The results indicated that migrant students have more difficulties interacting with teachers and classmates, preferring the company of other classmates from Arab ancestry, while descendants are more integrated into the group. It was also, verified, that the language management adopted by the school and its interaction with the families interfere quantitatively and qualitatively in the established links. The research brought as direct implications the evidence of the lack of a specific educational policy for the multilingual/multicultural context in Foz do Iguaçu and the need to encourage new academic studies that make the problem visible, so that its inclusion in the guidelines of public policies in Iguaçu come true.
La presencia de lenguas de contacto en el entorno de las escuelas públicas brasileñas choca con su silenciamiento interior. La diferencia se presenta como un problema en el escenario educativo brasileño, cuyo monolingüismo hegemónico aún es ampliamente practicado. El presente estudio se centra en el tema de las escuelas ubicadas en contextos multiculturales y multilingües específicos. Así, esta investigación propone el estudio de caso de la Escuela Municipal Profesora Elenice Milhorança, en la ciudad de Foz de Iguazú-PR, debido al aumento de la demanda de matrícula de estudiantes árabes, migrantes o descendientes, que está ocurriendo después del cierre del Colegio Árabe Brasileño, en 2019, intensificándose con las consecuencias económicas y sociales del período de la pandemia. Sabiéndose que cerca del 8% de la población de Iguazú está compuesta por árabes y sus descendientes, la investigación se justifica por la necesidad de integrar a los estudiantes de estas comunidades a las escuelas públicas municipales y desarrollar estrategias o mecanismos para atenderlos mejor. Por lo tanto, la pregunta es: “¿cómo ocurre el proceso de interacción sociolingüística de los estudiantes de las comunidades árabes en la Escuela Primaria I, en el contexto de la educación pública en Foz do Iguazú?”. De la pregunta de investigación surge el objetivo central: “investigar el proceso de interacción sociolingüística de estudiantes de comunidades de ascendencia árabe, en el contexto de la Escuela Básica I, en el sistema escolar público, específicamente en la Escuela Municipal Profesora Elenice Milhorança”. En cuanto a la filiación epistemológica, se trata de una investigación en el área de la Lingüística Aplicada, de carácter cualitativo y perfil interdisciplinario, a partir de la Sociolingüística Educativa, bajo la perspectiva del Paradigma Interpretativo. En cuanto a la ruta metodológica, este estudio de caso tiene propósitos exploratoriodescriptivos. Los instrumentos de generación de datos utilizados fueron: entrevistas semiestructuradas a los padres de los estudiantes árabes o descendientes y al equipo pedagógico, un cuestionario estructurado aplicado a la clase seleccionada y observaciones participantes registradas en un diario de campo. Los resultados indicaron que los estudiantes inmigrantes tienen más dificultades para relacionarse con profesores y compañeros, prefiriendo la compañía de otros compañeros de ascendencia árabe, mientras que los descendientes están más integrados en el grupo. También se verificó que el manejo del lenguaje adoptado por la escuela y su interacción con las familias interfieren cuantitativa y cualitativamente en los vínculos establecidos. La investigación trajo como implicaciones directas la evidencia de la falta de una política educacional específica para el contexto multilingüe/multicultural en Foz de Iguazú y la necesidad de incitar nuevos estudios académicos que den visibilidad a la problemática, a fin de que su inclusión en las pautas de las políticas públicas de la región de Iguazú se vuelvan realidad.
Keywords: Contexto multilíngue
Conflitos identitários
Comunidades árabes
Foz do Iguaçu
Escola pública
Multilingual context
Identify conflicts
Arab communities
Foz do Iguaçu
Public school
Contexto multilingüe
Conflictos de identidad
Comunidades árabes
Foz de Iguazú
Escuela pública
CNPq areas: EDUCACAO::ENSINO-APRENDIZAGEM
Idioma: por
País: Brasil
Publisher: Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Sigla da instituição: UNIOESTE
Departamento: Centro de Educação Letras e Saúde
Program: Programa de Pós-Graduação em Ensino
Campun: Foz do Iguaçu
Citation: Nascimento, Kelin Regina Bergamini do. "Na escola sou brasileiro e lá em casa sou árabe": a escola pública iguaçuense nos interstícios das línguas e culturas. 2023. 244 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Ensino) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Foz do Iguaçu - PR.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Endereço da licença: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
URI: https://tede.unioeste.br/handle/tede/6594
Issue Date: 7-Mar-2023
Appears in Collections:Mestrado em Ensino (FOZ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Kelin_Regina_Bergamini_do_Nascimento_2023.pdfDocumento principal5.49 MBAdobe PDFView/Open Preview


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons