Export iten: EndNote BibTex

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.unioeste.br/handle/tede/6001
Tipo do documento: Dissertação
Title: Validação e adaptação transcultural do instrumento Modified Advanced Practice Nursing Role Delineation Tool para o português do Brasil
Other Titles: Validation and cross-cultural adaptation of the Modified Advanced Practice Nursisng Tool for the portuguese in Brazil
Autor: Minosso, Kamila Caroline 
Primeiro orientador: Toso, Beatriz Rosana Gonçalves de Oliveira
Primeiro membro da banca: Toso, Beatriz Rosana Gonçalves de Oliveira
Segundo membro da banca: Viera, Claudia Silveira
Terceiro membro da banca: Vieira, Leticia Becker
Resumo: O envelhecimento populacional e as crescentes mudanças no processo saúdedoença, requerem mudanças na atuação dos profissionais de saúde. Frente a esse cenário, a enfermagem está reconfigurando a atuação de seus profissionais e suas funções estão se expandido, como a Enfermagem de Prática Avançada. O escopo dos papéis desses profissionais no mundo é diverso, portanto, dificultando sua ampla compreensão, sendo que estudos sobre a prática no âmbito brasileiro são incipientes. Para avaliar essa função, existem instrumentos disponíveis em língua estrangeira, contudo, nenhum em língua portuguesa. Desse modo, uma ferramenta válida e confiável ajudaria os responsáveis no país a identificar e definir o perfil das atividades do enfermeiro que poderiam ser consideradas de prática avançada de enfermagem. Assim, emerge como objetivo deste estudo realizar a tradução, adaptação cultural e validação psicométrica do instrumento Modified Advanced Practice Nursing Role Delineation Tool, para o português do Brasil. Estudo metodológico de validação de instrumento, quantitativo, utilizando o instrumento Modified Advanced Practice Nursing Role Delineation Tool, dividido em três etapas: 1) Processo de tradução e adaptação cultural; 2) Validação de constructo; e, 3) Validação clínica do instrumento. A primeira etapa, de avaliação pelo comitê de juízes, ocorreu de julho a setembro de 2020, a segunda etapa de pré-teste, com amostra de 30 enfermeiros atuantes em uma cidade do Oeste do Paraná, a coleta foi realizada de novembro de 2020 a janeiro de 2021 e a terceira etapa, com 207 enfermeiros atuantes em 15 estados brasileiros, foi de fevereiro a setembro de 2021. Verificou-se a estabilidade e confiabilidade do instrumento, através do índice de validade de conteúdo, coeficiente de Kappa, enquanto que para avaliar a consistência interna utilizou-se o alpha de Cronbach, e ainda, foi utilizado estatística descritiva e inferencial, sendo que para comparação de proporções utilizou-se o teste z. Na avaliação pelo comitê de juízes, o índice de Kappa obteve concordância substantiva de 0,68 e a correlação intraclasse foi 0,80, sendo aprovada a versão para aplicação no pré-teste. A confiabilidade pelo Alpha de Cronbach foi elevada (0,98) e Correlação intraclasse substancial (0,61), na aplicação do pré-teste, sendo considerada aprovada para a validação junto aos profissionais. Na etapa de validação clínica, a escala obteve alfa maior que 0,80 em quase todos os domínios, exceto o domínio Educação, referente a Florianópolis, SC (0,786). Em relação aos domínios desempenhados pelos enfermeiros, foi observado um valor de alfa de Cronbach de 0,92 para dimensão Cuidados Abrangentes Diretos, 0,833 para dimensão Suporte de Sistemas, 0,827 para Educação, 0,860 para Pesquisa e 0,912 para Publicação. Por meio destes resultados, é possível afirmar que os itens são homogêneos e que a escala mede consistentemente a característica para qual foi criada. Considerando o critério do autovalor maior que um foram obtidos 8 fatores com 79,38% da explicação da variância, diferente da escala original, com cinco fatores. Esse modelo foi chamado modelo 2 e conseguiu reproduzir de forma mais aproximada a covariância populacional. A ferramenta foi considerada adaptada culturalmente e psicometricamente, podendo ser utilizada no país com vistas a identificar as competências dos enfermeiros da atenção primária para o desenvolvimento de práticas avançadas de enfermagem.
Abstract: Population aging and increasing changes in the health-disease process require changes in the performance of health professionals. Faced with this scenario, nursing is reconfiguring the performance of its professionals and its functions are expanding, such as Advanced Practice Nursing. The scope of the roles of these professionals in the world is diverse, therefore, making their broad understanding difficult, and studies on the practice in the Brazilian context are incipient. To assess this function, there are instruments available in a foreign language, however, none are in Portuguese. In this way, a valid and reliable tool would help those responsible in the country to identify and define the profile of nurses' activities that could be considered advanced nursing practice.Therefore, the objective of this study emerges to carry out the translation, cultural adaptation, and psychometric validation of the Modified Advanced Practice Nursing Role Delineation Tool into Brazilian Portuguese. A methodological study of instrument validation, quantitative, using the Modified Advanced Practice Nursing Role Delineation Tool, divided into three stages: 1) Process of translation and cultural adaptation; 2) Construct validation; and, 3) Clinical validation of the instrument. The first stage, of evaluation by the committee of judges, took place from July to September 2020, the second stage of pre-test, with a sample of 30 nurses working in a city in western Paraná, the collection was carried out from November 2020 to January 2021 and the third stage, with 207 nurses working in 15 Brazilian states, was from February to September 2021. The stability and reliability of the instrument were verified through the content validity index, Kappa coefficient, while to assess internal consistency, Cronbach's alpha was used, descriptive and inferential statistics were used, and the z test was used to compare proportions.In the evaluation by the committee of judges, the Kappa index obtained a substantive agreement of 0.68 and the intraclass correlation was 0.80, and the version for application in the pre-test was approved. The reliability by Cronbach's Alpha was high (0.98) and substantial intraclass correlation (0.61), in the application of the pre-test, being considered approved for validation with professionals. In the clinical validation stage, the scale obtained an alpha greater than 0.80 in almost all domains, except for the Education domain, referring to Florianópolis, SC (0.786). Regarding the domains performed by nurses, a Cronbach's alpha value of 0.92 was observed for the Direct Comprehensive Care dimension, 0.833 for the Systems Support dimension, 0.827 for Education, 0.860 for Research, and 0.912 for Publication. Through these results, it is possible to affirm that the items are homogeneous and that the scale consistently measures the characteristic for which it was created. Considering the criterion of eigenvalue greater than one, 8 factors were obtained with 79.38% of the variance explanation, different from the original scale, with five factors. This model was called model 2 and was able to closely reproduce the population covariance. The tool was considered culturally and psychometrically adapted and can be used in the country to identify the skills of primary care nurses for the development of advanced nursing practices.
Keywords: Enfermagem
Prática Avançada de Enfermagem
Atenção Primária à Saúde
Competência Profissional
Estudo de validação
Nursing
Advanced Practice Nursing
Primary Health Care
Professional Competence
Validation Study
CNPq areas: CIENCIAS BIOLOGICAS::BIOLOGIA GERAL
Idioma: por
País: Brasil
Publisher: Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Sigla da instituição: UNIOESTE
Departamento: Centro de Ciências Biológicas e da Saúde
Program: Programa de Pós-Graduação em Biociências e Saúde
Campun: Cascavel
Citation: MINOSSO, Kamila Caroline. Validação e adaptação transcultural do instrumento Modified Advanced Practice Nursing Role Delineation Tool para o português do Brasil. 2022. 127 f. Dissertação (Mestrado em Biociências e Saúde) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel - PR.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Endereço da licença: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
URI: https://tede.unioeste.br/handle/tede/6001
Issue Date: 18-Feb-2022
Appears in Collections:Mestrado em Biociências e Saúde (CVL)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Kamila_Minosso2022.pdf3.22 MBAdobe PDFView/Open Preview


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons