@PHDTHESIS{ 2014:1157497508, title = {A materialização do real nas obras literárias e fílmicas S. Bernardo, Vidas Secas e Memórias do Cárcere}, year = {2014}, url = "http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2357", abstract = "Nesta pesquisa, de caráter analítico e bibliográfico, objetiva-se o estudo da materialização do real nos romances S. Bernardo (1934), Vidas Secas (1938) e Memórias do Cárcere (1953), de Graciliano Ramos, bem como nas traduções destes romances ao cinema por Leon Hirszman São Bernardo, em 1972 e Nelson Pereira dos Santos Vidas Secas, em 1963 e Memórias do Cárcere, em 1984. No contexto do Realismo Crítico, por meio de análises de aspectos inerentes à composição da estrutura literária narrador, enredo, personagens, tempo e espaço e dos artifícios da produção da imagem fílmica relacionados aos trabalhos das equipes de direção, arte e fotografia, durante a etapa de filmagem , pretende-se compreender como imagens do real são materializadas em narrativas literária e fílmica nas referidas obras. Para tanto, dentre outros, estudos de André Bazin, Antonio Candido, Frances Yates, Georg Lukács, Glauber Rocha, Mikhail Bakhtin e Terry Eagleton ancoram a articulação da análise da relação Texto e Contexto forma e conteúdo , na composição da materialidade de tais obras. Nestas análises, reflete-se, também, sobre a relação intrínseca da tríade autor-texto-leitor poiesis, aisthesis e catarsis , tendo em vista que, no momento de encontro destas narrativas com o leitor/espectador, o conteúdo tem supremacia sobre a forma. Considerando o fato de que a arte contemporânea, ao se apropriar de tempos históricos, evoca o passado e ilumina as vivências do presente, como também o pressuposto de que, em arte, não existe uma realidade pura, uma vez que, em ficção, tudo é imitação conforme postulados de Aristóteles sobre mimesis , parte-se do pressuposto de que o escritor alagoano, Graciliano Ramos, na composição de seus romances, se apropria de fatos sociais do meio em que vive e os transforma em conteúdos que estruturam o seu fazer literário, os quais são traduzidos em outra linguagem pelos cineastas Leon Hirszman e Nelson Pereira dos Santos. Por fim, argumenta-se que estes romances e filmes sendo, antes de tudo, obras ficcionais , têm a materialização do seu conteúdo Realismo Crítico transpassado, necessariamente, pela artificialidade da composição artística, ainda que tenham sido concebidos por seus criadores como um instrumento de denúncia, de conscientização e de transformação da realidade vivenciada pelo povo brasileiro", publisher = {Universidade Estadual do Oeste do Parana}, scholl = {Programa de Pós-Graduação "Stricto Sensu" em Letras}, note = {Linguagem e Sociedade} }