@MASTERSTHESIS{ 2006:1112411845, title = {Um estudo sobre a relevância dos padrões lexicais para a interpretação de textos por meio da extração de informação}, year = {2006}, url = "http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2324", abstract = "A interpretação de textos é um processo complexo por natureza que depende não apenas de aspectos lingüísticos, mas também, cognitivos e extralingüísticos. Para interpretar um texto, todo leitor deve, inicialmente, ser capaz de decodificar o código desse texto e formular as representações mentais sobre o que é trazido como mensagem. Para tanto, o leitor precisará, necessariamente, levantar hipóteses, fazer inferências, e ativar seus conhecimentos prévios, tanto os lingüísticos quanto os de mundo (extralingüísticos). Além disso, o leitor deve localizar as principais idéias contidas num texto, as quais estão expressas nos itens lexicais e nas interações entre eles. Sendo assim, é razoável admitir que a identificação de termos isolados num texto e a análise das suas verdadeiras funções constituem, ambos, elementos de alta relevância para um trabalho de análise interpretativa. Vários métodos têm sido utilizados para se trabalhar a interpretação de textos. Dentre os mais comuns, citamos o exercício de respostas a perguntas (orais ou escritas) e, mais recentemente, a extração de informação. A extração de informação (EI) de textos é um método que consiste, fundamentalmente, na identificação e extração de aspectos lingüísticos relevantes (lexicais, sintáticos e semântico-conceituais), usados para diferentes tipos de finalidades, tais como: a sumarização, a categorização e a interpretação textual. A partir da localização de palavras-chaves e de estruturas lingüísticas, o objetivo do método é não só identificar, mas também extrair do texto as informações importantes que, em conjunto, possam permitir ao indivíduo compreender mais facilmente o assunto ali tratado. Assumindo que as interações entre os itens lexicais são, senão os únicos, um dos elementos mais importantes na interpretação de textos, o objetivo dessa pesquisa é discutir de que maneira essas relações poderiam ser melhor exploradas pelo leitor, para auxiliá-lo no trabalho interpretativo. Para a análise três palavras-chaves foram rastreadas num corpus de pesquisa no domínio da gastroenterologia: intestino , causa e helicobacter pylori . Com base nos padrões lexicais da colocação, coligação e prosódia semântica, as ocorrências de cada uma das palavras foram analisadas, com o intuito de verificar como as relações lingüísticas revelam sentidos e auxiliam no processo interpretativo. Como resultado, observamos que, mesmo sem acesso ao texto como um todo, a partir das ocorrências dos padrões foi possível extrair informações relativas ao assunto dos textos, bem como de aspectos importantes neles discutidos, tais como patologias, suas causas e efeitos.", publisher = {Universidade Estadual do Oeste do Parana}, scholl = {Programa de Pós-Graduação "Stricto Sensu" em Letras}, note = {Linguagem e Sociedade} }